I remember when the sunlight had a special kind of brightness
And laughter held a lover's kind of lightness,
Yellow days, yellow days.
She would hold me and the smile would spread around us so completely
And the softness of a kiss would linger sweetly,
Yellow days, yellow days.
But then came thunder and I heard her say "goodbye" Through tears of wonder,
Now I'm alone and my heart wants to know
Yellow days, where'd you go?
Life is empty and the sunlight seems so harsh instead of tender
And the laughter's just an echo I'll remember
Yellow days, yellow days.
Now I'm alone and my heart wants to know
Yellow days, where'd you go?
Life is empty and the sunlight seems so harsh instead of tender
And the laughter's just an echo I'll remember
Yellow days, yellow days
TRADUÇÂO
Eu me lembro quando a luz do sol tinha um tipo especial de brilho
E o riso realizava uma espécie de um amor com leveza,
Brilhantes dias, Brilhantes .
Ela me segurava e o sorriso se espalhava em torno de nós tão completamente
E a suavidade de um beijo ia demorar docemente,
Brilhantes dia, Brilhantes dias.
Mas então veio o trovão, e ouvi-la dizer "adeus"
Em meio a lágrimas de admiração, Agora eu estou sozinho e meu coração quer saber
Brilhantes dias, onde estão?
A vida é vazia e a luz do sol parece tão dura em vez de concurso
E o riso é apenas um eco vou lembrar
Brilhantes dias, Brilhantes dias.
Agora estou sozinho e meu coração quer saber
Brilhantes dias, onde estão??
A vida é vazia e a luz do sol parece tão dura vez do concurso
e apenas o riso é um eco que eu vou lembrar
Brilhantes dias, Brilhantes dias
Nenhum comentário:
Postar um comentário